Skocz do zawartości

Warszawo?!


mynameisk

Rekomendowane odpowiedzi

Witam wszystkich, dziś wreszcie otrzymałam list z ambasady informujący mnie o tym iż nasza petycja już do nich dotarła i żebym podjęła "następny krok". Zdziwiło mnie jednak że nie znalazłam w tym "liście" żadnych informacji związanymi ze sprawami medycznymi bądź informacjami dotyczącymi tego co mam przynieść na rozmowę. Ale....dostałam ze 4 strony w języku....ROSYJSKIM! I może to to jest ta checklist'a i te inne informacje...(?). Bardzo mnie zastanawia czemu mi przysłali to w języki rosyjskim.....dostałam również kopię naszej petycji I129f........czy to wszystko jest normalne i każdy tak dostaje czy coś im się porypało?

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

  • Odpowiedzi 20
  • Utworzony
  • Ostatnia odpowiedź

Kopia, jak najbardziej w porzadku. Co do reszty.. widocznie sie pomylili :P Info gdzie zrobic badania znajdziesz na stronie Ambasady.

Right.

A mogłaby być tak miła i powiedzieć mi coś na temat tego nieszczęśliwego police certifaction....przeczytałam że należy przesłać prośbę o jego dostanie aż do Warszawy, ale wiem że sąd w moim mieście je wykonuje ponieważ mój tata sobie ostatnio "wyrabiał". Jeżeli tak nie można, to trochę się gubię jak to mam zrobić...

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

..Idziesz do Sadu, wypelniasz wniosek, placisz (okolo 50zl chyba..) i dostajesz zaswiadczenie na miejscu. Nie wiem skad jestes, ale raczej nie ma potrzeby wysylania prosb do Warszawy.

ok, chciałam się upewnić. A jeżeli chodzi o akt urodzenia, skąd zdobyć jego "pełną" wersję? Mam tylko skrócony. <--- już wiem! USC.

Powiedz mi tylko, czy te papiery, akt urodzenia i akt zaświadczenie o niekaralności należy przetłumaczyć na angielski, a jeżeli tak to czy lepiej samemu czy dać tłumaczowi.

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Temat został przeniesiony do archiwum

Ten temat przebywa obecnie w archiwum. Dodawanie nowych odpowiedzi zostało zablokowane.




×
×
  • Dodaj nową pozycję...