Xarthisius 636 Posted July 16, 2020 Report Share Posted July 16, 2020 9 hours ago, Krystian321 said: To była wiza H2B Przy H-2B uzyskiwanej przez konsulat nie przydzielaja A-#. Mozesz na to pytanie odpowiedziec "no". Quote Link to post Share on other sites
Krystian321 2 Posted July 16, 2020 Report Share Posted July 16, 2020 4 godziny temu, Xarthisius napisał: Przy H-2B uzyskiwanej przez konsulat nie przydzielaja A-#. Mozesz na to pytanie odpowiedziec "no". Dziękuję bardzo Quote Link to post Share on other sites
Xarthisius 636 Posted July 16, 2020 Report Share Posted July 16, 2020 (edited) On 7/14/2020 at 4:59 PM, Krystian321 said: Będę wdzięczny jeszcze za wyjaśnienie o co chodzi w poniższym: 'Do you seek to enter the United States for the purpose of performing skilled or unskilled labor but have not yet been certified by the Secretary of Labor?' Odpowiedz na to pytanie nie ma wiekszego znaczenia w przypadku DV. Na logike: jedziesz do USA i bedziesz chcial pracowac. Zaswiadczenia od Secretary of Labor nie bedziesz mial, bo nie jest Ci potrzebne. "YES". Edited July 16, 2020 by Xarthisius Quote Link to post Share on other sites
Krystian321 2 Posted July 21, 2020 Report Share Posted July 21, 2020 Cześć, czy nazwy szkół też tłumaczymy, czy tylko kierunki? Jeśli nazwy to ktoś może doradzić jak przetłumaczyć 'Wyższa Szkoła Prawa i Administracji" ? Z góry dzięki. Quote Link to post Share on other sites
Xarthisius 636 Posted July 22, 2020 Report Share Posted July 22, 2020 6 hours ago, Krystian321 said: Cześć, czy nazwy szkół też tłumaczymy, czy tylko kierunki? Jeśli nazwy to ktoś może doradzić jak przetłumaczyć 'Wyższa Szkoła Prawa i Administracji" ? Z góry dzięki. Wszystko tlumaczymy. School of Law and Administration. Wejdz na strone uczelni i kliknij na wersje strony po angielsku. 9/10 pewnie ma to profesjonalnie przetlumaczone... Quote Link to post Share on other sites
mvgda 49 Posted July 23, 2020 Report Share Posted July 23, 2020 Dnia 21.07.2020 o 19:26, Krystian321 napisał: Cześć, czy nazwy szkół też tłumaczymy, czy tylko kierunki? Jeśli nazwy to ktoś może doradzić jak przetłumaczyć 'Wyższa Szkoła Prawa i Administracji" ? Z góry dzięki. ja nie tłumaczyłam i tez było ok Quote Link to post Share on other sites
Krystian321 2 Posted July 23, 2020 Report Share Posted July 23, 2020 3 godziny temu, mvgda napisał: ja nie tłumaczyłam i tez było ok Dzięki! Czy informacje umieszczone w ds260 mają również jakiś wpływ na kolejność odpowiedzi zwrotnej? Mam na myśli, czy np jeśli ktoś zaznaczy, że ma jakieś duże doświadczenie w jakimś konkretnym zawodzie ma szansę być pierwszy niż np ktoś z wykształceniem wyższym? Czy raczej to nie ma wpływu i liczy się tylko nr w loterii? Quote Link to post Share on other sites
andyopole 1,889 Posted July 23, 2020 Report Share Posted July 23, 2020 Teraz, Krystian321 napisał: Dzięki! Czy informacje umieszczone w ds260 mają również jakiś wpływ na kolejność odpowiedzi zwrotnej? Mam na myśli, czy np jeśli ktoś zaznaczy, że ma jakieś duże doświadczenie w jakimś konkretnym zawodzie ma szansę być pierwszy niż np ktoś z wykształceniem wyższym? Czy raczej to nie ma wpływu i liczy się tylko nr w loterii? Nie ma zadnego znaczenia. Jedynym kryterium na tym etapie jest posiadanie minimum sredniego wyksztalcenia. to wszystko. Quote Link to post Share on other sites
Krystian321 2 Posted July 27, 2020 Report Share Posted July 27, 2020 Cześć, w jakieś kolejności powinienem opisywać swoje miejsca zamieszkania, stanowiska pracy, poziom edukacji? Jako pierwsze (na górze) to najnowsze i jako kolejne dawać starsze? Quote Link to post Share on other sites
Hazetingen 1 Posted August 24, 2020 Report Share Posted August 24, 2020 „Military Records” - nie służyłem w armii, więc mam iść po jakieś zaświadczenie tego, wysłać pierwsza stronę książeczki wojskowej czy co? Quote Link to post Share on other sites
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.