Skocz do zawartości

studia mgr uzupelniajace


Rekomendowane odpowiedzi

Napisano

Rok temu jechałem własnie na takich warunkach i nie tłumaczyłem tego.

Po co? Nie trzeba raczej tego podawać, chyba że się tłumaczy pismo z dziekanatu, to wtedy robi to tłumacz przysięgły :) i już on powinien wiedzieć :D

[*]

Napisano

Powiem wam tak wczoraj mialem rozmowe z konsulem (taki mlody pala...t) ktory dopiero sie chyba uczy i on wlasnie nie rozumial tej opcji ze ja jestem na pierwszym roku magisterskich studiow uzupelniajacych. Na szczescie przygotowalem sie wczesnie mialem zaswiadczenie dodatkowe z dziekanatu. Zaswiadczenie to bylo dobrze i zrozumiale napisane a w ambasadzie dodatkowo podszedl jakis chlopek co przeczytal to po polsku i wytlumaczyl tem mlodemu HEHEHE i sie udalo.

Zycze powodzenia

Napisano

Sam teraz jestem na 1 rocznych studiach podyplomowych :/

mam zaswiadczenia ,ze jestem studentem i ze mam obrone przeniesioną, jak myslisz będe też mieć jakieś problemy?

To Polak się czepiał czy Amerykanin ?

Napisano

z tego co sie orientuje to:

studia licencjackie to Bs lub Ba (Bechelor in Art oraz Bechelor in Science)

a magisterskie to odpowiednio : MBa i MBs (Master Bechelor)

tyle ze jak powiesz, ze robisz MBs to pewnie zostanie to zrozumiane tak, ze studjujesz poprostu na studiach magisterskich.

Napisano

Czepial sie mnie amerykanin a ten drugi mu wytlumaczyl ale nie wiem czy to byl polak wiem tylko ze zapytal sie mnie po polsku czy ja jestem na warunku i tyle pozniej juz rozmawial z tym amerykaninem po angielsku i tlumaczyl mu to ze jestem na magisterce 2 letniej.

Napisano

BA = Bachelor of Arts (licencjat na wydziałach humanistycznych, społecznych)

BS = Bachelor of Science (licencjat w dziedzinie nauk ścisłych)

MA = Master of Arts

MS = Master of Science

MBA= Master of Business Administration

Sa jeszcze określenia: graduate studies i postgraduate studies, ale szczerze powiedziawszy nie bardzo wiem, które są podyplomowe, a które właśnie uzupełniające.

Napisano
Rok temu jechałem własnie na takich warunkach i nie tłumaczyłem tego.

Po co? Nie trzeba raczej tego podawać, chyba że się tłumaczy pismo z dziekanatu, to wtedy robi to tłumacz przysięgły :) i już on powinien wiedzieć :D

[*]

Po co? po to ze konsul moze sie zdziewic widzac osobe z rocznika 1982 z czystym indeksem lub prawie czystym .... dlatego watro powiedziec o co chodzi

Temat został przeniesiony do archiwum

Ten temat przebywa obecnie w archiwum. Dodawanie nowych odpowiedzi zostało zablokowane.

×
×
  • Dodaj nową pozycję...