xzyvvy Napisano 15 Czerwca 2013 Zgłoś Napisano 15 Czerwca 2013 Witam, W niedługim czasie będę starał się o wizę H-1B oraz moja żona o wizę H-4. Wśród dokumentów jakie zostały wymienione do przyniesienia dla mojej żony to oryginał aktu małżeństwa (źródło: http://www.ustraveldocs.com/pl_pl/pl-niv-typework.asp#applicationitems). W związku z tym mam dwa pytania: Tydzień po ślubie wraz z żoną moglismy odebrać z Urzędu Stanu Cywilnego 3 oryginalne Odpisy Skrócone Aktu Małżeństwa. Czy ten dokument jest wystarczający czy potrzebujemy innego (np. Odpis Zupeły Aktu Małżeństwa)? Czy dokument ten powinien zostać przetłumaczony na język angielski przez tłumacza przysięgłego czy wystarczy w języku polskim? W przypadku wiz imigranckich jasno napisali na stronie ambasady, że przyjmują tylko i wyłącznie Odpisy Zupełne Aktu Małżeństwa (źródło: http://polish.poland.usembassy.gov/poland-pl/docs_checklist_employment.html), ale już w kategorii wiz nieimigranckich nie podali takiego warunku. Dzięki, Kamil
xzyvvy Napisano 17 Czerwca 2013 Autor Zgłoś Napisano 17 Czerwca 2013 Pytanie nieaktualne, dostałem odpowiedź na Live Support (http://www.ustraveldocs.com/pl_pl/pl-main-contactus.asp). Zostałem poinformowany, że Odpis Skrócony Aktu Małżeństwa powinien być wystarczający. Nie ma też potrzeby jego tłumaczenia na język angielski. Temat do zamknięcia.
Rekomendowane odpowiedzi
Temat został przeniesiony do archiwum
Ten temat przebywa obecnie w archiwum. Dodawanie nowych odpowiedzi zostało zablokowane.