Skocz do zawartości

Form I-325A Kilka Pytan


Daffodil123

Rekomendowane odpowiedzi

Napisano

Witam,

Mam kilka pytań odnośnie formy I-325a.

- Caly formularz wypelniam na nowe nazwisku po mężu. Czy w rubryce "all other names used (include names by previous marriage) mam wpisac moje nazwisko panieńskie? czy zostawic te rubryke pusta?

- "If your native alphabet is in other than roman letters write your name in your native alphabet below" czy w tej rubryce mam wpisac recznie moje nowe nazwisko czy panieńskie ? a moze powinnam zostawic te rubryke pusta ?

Z gory dziekuje

Napisano

"all other names used (include names by previous marriage)" - jak najbardziej nazwisko panieńskie pasuje do tej kategorii (zapisane w pełnej formie, z imieniem)

"If your native alphabet is in other than roman letters write your name in your native alphabet below" - dokładnie to, co piszą. Jeżeli Twoje obecne imię i/lub nazwisko zawiera znaki spoza angielskiego alfabetu (ą, ć, ę, ł, ó, ś, ź, ż, np. Małgorzata Zając), to w tym polu musisz je zapisać w oryginalnym brzmieniu, tak jak w polskim paszporcie. Jeżeli nie masz polskich/obcych znaków w imieniu czy nazwisku (np. Anna Nowak), to zostawiasz to pole puste.

Napisano

"all other names used (include names by previous marriage)" - jak najbardziej nazwisko panieńskie pasuje do tej kategorii (zapisane w pełnej formie, z imieniem)

"If your native alphabet is in other than roman letters write your name in your native alphabet below" - dokładnie to, co piszą. Jeżeli Twoje obecne imię i/lub nazwisko zawiera znaki spoza angielskiego alfabetu (ą, ć, ę, ł, ó, ś, ź, ż, np. Małgorzata Zając), to w tym polu musisz je zapisać w oryginalnym brzmieniu, tak jak w polskim paszporcie. Jeżeli nie masz polskich/obcych znaków w imieniu czy nazwisku (np. Anna Nowak), to zostawiasz to pole puste.

Bardzo dziękuje Ivortm - teraz wszystko jasne :-)

Temat został przeniesiony do archiwum

Ten temat przebywa obecnie w archiwum. Dodawanie nowych odpowiedzi zostało zablokowane.

×
×
  • Dodaj nową pozycję...