Brie Napisano 26 Stycznia 2009 Zgłoś Udostępnij Napisano 26 Stycznia 2009 Witam ;-) Dowiedziałem sie ze przy podrozy do USA liniami lotniczymi British Airways ( i pewnie nie tylko nimi ) w raz z lekami konieczne jest posiadanie aktualnego zaswiadczenia lekarskiego stwierdzajacego o koniecznosci zazwywania danego leku najlepiej w jezyku angielskim. Moj lekarz nie zna specjalnie angielskiego i zgodzil sie bym to ja przyniosl mu formulke w jezyku angielskim ktora on sobie tam tylko podbije. Cos pewnie moglbym sklecic ale nie chce czegos spierniczyc i miec przez to potem klopoty bo tak biegly w jezyku angielskim to ja niestety nie jestem. Dlatego zwracam sie do was z prosba o pomoc. Oto jak mniej wiecej chcialbym zeby wygladal tekst. Prosilbym w miare mozliwosci o przetlumaczenie tekstow pogrubiona czcionka. Rozpoznanie : w/w jest leczony z powodu : ( tu bedzie nazwa choroby ) Wskazane systematyczne i przewlekłe zażywanie leków takich jak : ( tu wypisze konkretne leki ) Cel wydania zaswiadczenia : celem wyjazdu do USA Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Brie Napisano 28 Stycznia 2009 Autor Zgłoś Udostępnij Napisano 28 Stycznia 2009 Nikt nie pomoze? Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
rauls Napisano 1 Lutego 2009 Zgłoś Udostępnij Napisano 1 Lutego 2009 To niech napisze po polsku, w koncu nie kazdy musi znac angielski, wazne zebys mial to zaswiadczenie, a jak beda mieli szczegolowe pytania to niech British Airways sam sobie szuka tlumacza. Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
michal38 Napisano 1 Lutego 2009 Zgłoś Udostępnij Napisano 1 Lutego 2009 Lecialem do NY z Rzeszowa w tamtym roku i mialem leki w podrecznym bagazu. W Rzeszowie spytali sie tylko co to jest i dla kogo i bez problemu mnie puscili.Bez zadnego zaswiadczenia. Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Kamildzianka Napisano 2 Lutego 2009 Zgłoś Udostępnij Napisano 2 Lutego 2009 Ja mialam ksera wszystkich recept lekow, ktore ze soba wiozlam. Oprocz tego zaswiadczenie: Kamila X has (tu nazwa choroby po angielsku oraz lacinie). Kamila X takes 50 mg (tu nazwa leku) daily. (Tu nazwa leku po lacinie wraz z dawka) Podbite, podpisane, chociaz nikt nie sprawdzal, ani nie patrzyl. Oprocz tego mialam w papierach medycznych na K1 wpisane co biore, ile i od kiedy, wiec bylam zabezpieczona. Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Rekomendowane odpowiedzi
Temat został przeniesiony do archiwum
Ten temat przebywa obecnie w archiwum. Dodawanie nowych odpowiedzi zostało zablokowane.