Skocz do zawartości

Rejestracja aktu małżeństwa i tłumaczenie: „Recorder of Deeds”


Rekomendowane odpowiedzi

Napisano

Witajcie

chcę zarejestrować małżeństwo w Polsce celem wyrobienia nowego paszportu. Akt małżeństwa w Stanach został wydany przez „Recorder of Deeds”. Jak to poprawnie przetłumaczyć na język polski?

 

Dziękuję

Basia

Napisano

Jak przez konsulat - można samemu, konsul tłumaczenie jedynie zatwierdza. Jak robi się to w PL, to wtedy tylko przysięgły.

Temat został przeniesiony do archiwum

Ten temat przebywa obecnie w archiwum. Dodawanie nowych odpowiedzi zostało zablokowane.

×
×
  • Dodaj nową pozycję...