lambi Napisano 24 Maja 2010 Zgłoś Napisano 24 Maja 2010 witam serdecznie - chcialbym abyscie pomogli mi cos przetlumaczyc z jezyka polskiego na angielski - ja sobie przetlumaczylem ale wole sie upewnic w szczegolnosci ze to taki wazny dla mnie tekst z gory dziekuje wszystkim za okazana pomoc a oto tekst: U progu wspolnego zycia we dwoje, chcielibysmy w szczegolny sposob zwrocic sie wlasnie do WAS Byliscie z nami od samego poczatku, Wzrastalismy na Waszych oczach, Przy Was stawialismy pierwsze kroki oraz wypowiadalismy pierwsze slowa. Opiekowaliscie sie nami, wychowywaliscie, by w koncu wyprowadzic nas w dorosle zycie Dzis zakladamy rodzine, kiedys bedziemy rodzicami. Wtedy pewnie jeszcze bardziej uswiadomimy sobie jak wiele dobra dla nas uczyniliscie. ie raz jeszcze zapewne skorzystamy z Waszej rady i doswiadczenia Mamy tez nadzieje ze sprawimy Wam jeszcze duzo radosci i bedziemy dla Was pociecha. W tym bardzo waznym i szczegolnym dniu chcielibysmy powiedziec Wam DZIEKUJE: - za zycie ktore nam daliscie - za cieplo milosc i wsparcie ktore wciaz nam dajecie - za ludzkadobroc madrosc i tplerancje ktorej nas uczyliscie - z calego serca dziekujemyza wszystkie lata rodzicielskij milosci, a przede wszystkim za to ze jestescie i dzieki temu jakas czesc nas wciaz moze czuc sie radosnymi dziecmi Dziekujemy Wam za dzisiejszy dzien , za wysilek jaki wlozyliscie w to aby byl jednym z najpiekniejszych dni w naszym zyciu. Dziekujemy Wam ze jestescie
Kamildzianka Napisano 26 Maja 2010 Zgłoś Napisano 26 Maja 2010 To moze napisz, jak sobie przetlumaczyles, to ci powiemy, czy tak moze byc. A po co ci to po angielsku?
sly6 Napisano 26 Maja 2010 Zgłoś Napisano 26 Maja 2010 po co ten tekst? pewnie dla rodzicow Pana mlodego ...
Rekomendowane odpowiedzi
Temat został przeniesiony do archiwum
Ten temat przebywa obecnie w archiwum. Dodawanie nowych odpowiedzi zostało zablokowane.