Skocz do zawartości

Odpis Aktu Małżeństwa - Tłumaczony Czy Też Nie


Rekomendowane odpowiedzi

Witam,

Na stronie ambasady wyczytałam, że po zawarciu związku małżeńskiego i zmianie nazwiska mozna podróżowac na starym (panieńskim) paszporcie gdzie jest wiza o ile nie została uszkodzona a jedynie sam paszport został podziurawiony przez Urzędnika i drugim aktualnym paszporcie z nowym nazwiskiem ale należy mieć przy sobie kop[ię aktu małżeństwa aby udokumentować to.

Czy ten akt moze byc po polsku, czy też wymagane jest przetłumaczenie jego na angielski ? (na te pytanie niestaty nie ma odpowiedzi na stronie ambasady US)

Orientujecie się jak to wygląda w praktyce ?

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Temat został przeniesiony do archiwum

Ten temat przebywa obecnie w archiwum. Dodawanie nowych odpowiedzi zostało zablokowane.

×
×
  • Dodaj nową pozycję...