rafal723 Napisano 6 Czerwca 2011 Zgłoś Napisano 6 Czerwca 2011 Witam ! Czy w USA są jakieś konkretne przepisy odnośnie "pracy" niepełnoletnich ? Napisałem "pracy", ponieważ to: 1.) Tłumaczenie eng>pol etc. 2.) nie na terytorium USA, tylko online i czy jest takie prawdopodobienstwo, ze jak napisze w cv prawdziwa date urodzenia ( nie mam 10, czy 15 lat, bez jaj ....), to ktos mnie z tego wzgledu nie wezmie ? Mam już parę ofert "nawiniętych", teraz tylko chcą CV/resume ( co w resume napisac, jak nie pracowalem 8) ?) Edit:// Znalazłem taką stronkę: Employment Law Co oznacza "any job not declared hazardous by the Secretary" (, że mozna ale nie w niebezpiecznych zawodach/miejscach czy dobrze rozumiem ?)
FUGAZI Napisano 6 Czerwca 2011 Zgłoś Napisano 6 Czerwca 2011 Co oznacza "any job not declared hazardous by the Secretary" (, że mozna, ale nie w miejsach z hazardem, typu kasyna, klubby etc. czy dobrze rozumiem ?) Ty powaznie napisales, ze chcesz zarabiac tlumaczeniem?
Saka Napisano 6 Czerwca 2011 Zgłoś Napisano 6 Czerwca 2011 Co oznacza "any job not declared hazardous by the Secretary" (, że mozna, ale nie w miejsach z hazardem, typu kasyna, klubby etc. czy dobrze rozumiem ?) Z ciekawosci sprawdzilem online translator czy sobie lepiej poradzi niz ty i wyszlo prawie idealnie Translator: http://translate.pl Eng: any job not declared hazardous by the Secretary Pol: Wszelka praca nie ogłaszany niebezpieczny przez Sekretarza A wiec na dzien dzisiejszy konkurencja jest spora i mozesz miec problem z twoja praca
rafal723 Napisano 6 Czerwca 2011 Autor Zgłoś Napisano 6 Czerwca 2011 Z ciekawosci sprawdzilem online translator czy sobie lepiej poradzi niz ty i wyszlo prawie idealnie Translator: http://translate.pl Eng: any job not declared hazardous by the Secretary Pol: Wszelka praca nie ogłaszany niebezpieczny przez Sekretarza A wiec na dzien dzisiejszy konkurencja jest spora i mozesz miec problem z twoja praca Rozumiem, ale główna kwestia to ta czy niepełnoletniość może mnie zdyskwalifikować ?
Joanna30 Napisano 6 Czerwca 2011 Zgłoś Napisano 6 Czerwca 2011 Dyskwalifikować Cię może brak umiejętności do wykonywania tej pracy. Swojego pierwszego posta zedytowałeś, ale to FUGAZI musiał Ci pokazać, że porywasz się z motyką na slońce
rafal723 Napisano 6 Czerwca 2011 Autor Zgłoś Napisano 6 Czerwca 2011 Dyskwalifikować Cię może brak umiejętności do wykonywania tej pracy.Swojego pierwszego posta zedytowałeś, ale to FUGAZI musiał Ci pokazać, że porywasz się z motyką na slońce Oj tam, oj tam ... Bo się na Was obrażę ... Każdemu się może zdarzyć, poza tym to słowo jest chole*nie podobne do hazardu, czyż nie ?
sveg Napisano 6 Czerwca 2011 Zgłoś Napisano 6 Czerwca 2011 Oj tam, oj tam ... Bo się na Was obrażę ... Każdemu się może zdarzyć, poza tym to słowo jest chole*nie podobne do hazardu, czyż nie ? nie. hazard to gambling. Jest to jeden z tzw. "false friends" tłumacza - wygląda w 2 językach podobnie, ale znaczy co innego. Jak chcesz coś tłumaczyć zawodowo to kup i przeczytaj najpierw "Poradnik tłumacza" Belczyka.
rafal723 Napisano 6 Czerwca 2011 Autor Zgłoś Napisano 6 Czerwca 2011 nie. hazard to gambling. Jest to jeden z tzw. "false friends" tłumacza - wygląda w 2 językach podobnie, ale znaczy co innego.Jak chcesz coś tłumaczyć zawodowo to kup i przeczytaj najpierw "Poradnik tłumacza" Belczyka. Gamble/gambling też ... Długi ten poradnik ? Sam sprawdzę, ściągnę sobie ... Dzięki za radę. Jak coś Wam jeszcze wpadnie do głowy (rada) to piszcie, proszę.
Joanna30 Napisano 6 Czerwca 2011 Zgłoś Napisano 6 Czerwca 2011 Oj tam, oj tam ... Bo się na Was obrażę ... Każdemu się może zdarzyć, poza tym to słowo jest chole*nie podobne do hazardu, czyż nie ? Wiesz, w wymowie beach jest podobne do innego słowa, a znaczą kompletnie coś innego
rafal723 Napisano 6 Czerwca 2011 Autor Zgłoś Napisano 6 Czerwca 2011 Wiesz, w wymowie beach jest podobne do innego słowa, a znaczą kompletnie coś innego Dobrze, dobrze ... co do beach to są 3 słowa (włącznie z "beach") podobne. Skończcie już. Popełniłem błąd. Tak, przyznaję się. Amen. Nie mogę znaleźć tego PT do ściągnięcia :/ ... Chyba trzeba będzie kupić (w bibliotece też nie ma )
Rekomendowane odpowiedzi
Temat został przeniesiony do archiwum
Ten temat przebywa obecnie w archiwum. Dodawanie nowych odpowiedzi zostało zablokowane.