Skocz do zawartości

Akty Urodzenia.


kopan

Rekomendowane odpowiedzi

Napisano

Witam. Czy przy skladaniu przez moja zone aplikacji na mnie (jestem na f1) zona rowniez musi wysylac zupelny odpis aktu urodzenia czy tylko dokument potwierdzajacy jej obywatelstwo amerykanskie czyli certyfikat naturalizacji?

Napisano

No to w koncu jak to jest. Z postów pt "Formalności po ślubie z obywatelem" napisane jest ze akt urodzenia LUB certyfikat naturalizacji. Tam również napisane jest ze tłumaczenia można robić samemu tylko trzeba napisac oświadczenie ze jest się bieglym w obu jezykach. Moze jeszcze jakies opinie.

Napisano

No w końcu nie wiem. Ja sponsoruję syna i ode mnie wymagają świadectwa naturalizacji ORAZ pełnego odpisu świadectwa urodzenia. Wszystkie dokumenty w jezykach innych niż angielski mają być przetłumaczone przez tłumacza przysięgłego a nie przez kogoś kto przysięgnie, że kuma obydwa języki. Dziecko i współmałżonek to ta sama grupa, więc zakładam, że zasady są te same. Z moich doświadczeń z amerykańską biurwokracją wynika, że lepiej być sejf niż sory i jak czegoś nie jesteś pewien to lepiej wysłać więcej niż mniej, bo każde rządanie dodatkowej dokumentacji przesuwa sprawę o 90 dni do tyłu.

Napisano

A gdzie jest Twój syn? W Polsce czy w USa? Bo kolega sponsoruje mame i tez musi wyslać swiadectwo naturalizacji ORAZ Odpis aktu urodzenia na co właśnie czeka. Może tu jest pies pogrzedbany. Na wszelki wypadek pewnie tez weźmiemy obydwa dokumenty, zeby bylo bezpieczniej a na czasie mi zależy wiec może lepiej nie ryzykować. A co do tłumaczeń to nawet Karina pisała że można samemu tłumaczyć dokumenty. Ale pewnie też weżmiemy tłumacza a pal licho te pare złotych.

Napisano

Kopan jakie pare zlotych,chyba dolarow :)

dolaczyles na forum od 2005 wiec tyle bylo postow o legalizacji pobytu ze ...wiec jak sie zapoznas z duza iloscia postow o tym temacie to zobaczysz jak jest jak jestes w USA,moze byc tak ze co innego po za USA a co innego w USA ;) .

Mozesz isc na inne fora podobne do tego-chyba umiesz na tyle jezyk angielski aby tak poczytac o tym?

Napisano

Nom jakoś sobie radze z angielskim, nawet bardziej niz jakos :) Nom raczej złotych bo akty beda szly z Polski wiec pewnie tam nam je od razu przetlumacza. Jestem na forum rzeczywiscie od 5 lat (ale ten czas leci) i w sumie wydawalo mi sie ze wszystko jest jasne, ale wiadomo jak przychodzi na ciebie kolej to wtedy okazuje sie ze nic nie jest jasne i nie chcesz popelnic nawet najmniejszgo błędu, bo to powoduje kolejne miesiace czekania. Do wczoraj bylem pewien ze nie trzeba akktu urodzenia mojej żony, ale tak jak pisalem, kolega składa papiery na mame i on musi, do tego FUGAZI tez tak ma i tak sie zaczalem zastanawiac. Ale osoby na ktore oni składaja są w Polsce wiec może dlatego w tym wypadku proszą o akt urodzenia spoonsorów. W tym naprawdę dobrym poradniku KW "formalności po ślubie z obywatelem" napisanym przez KW napisane jest akt urodzenia LUB certyfikat naturalizacji. Tak samo s[prawa ma sie z tłumaczeniami. Może wierza ze jak ktoś tu jest to potrafi przetłumaczyć sam a ci w polsce niech biegają do przysięgłego. Nie wiem...

Napisano

jest okres swiateczno-noworoczny i poczekajmy na pare osob ktore cos tutaj moze dopisza-napisza :) jak same wysylaly,co mialy

lub tez wyslij jak napisales ;)

zawsze jest tak ze jak cos do czegos dochodzi to sprawa nie robi sie jasna a czasami ciemniejsza ;)

Napisano
A gdzie jest Twój syn? W Polsce czy w USa? Bo kolega sponsoruje mame i tez musi wyslać swiadectwo naturalizacji ORAZ Odpis aktu urodzenia na co właśnie czeka. Może tu jest pies pogrzedbany.

W Polsce.

Temat został przeniesiony do archiwum

Ten temat przebywa obecnie w archiwum. Dodawanie nowych odpowiedzi zostało zablokowane.

×
×
  • Dodaj nową pozycję...