Skocz do zawartości
Patka987

Jak przetłumaczyć dokumenty

Recommended Posts

Mam pytanie odnośnie dokumentów do wizy turystycznej. Na stronie ambasady jest napisane ze maja one byc przetlumaczone na jezyk angielski i moje pytanie brzmi jak one maja byc przetlumaczone/ kto ma je przetlumaczyc. Mieszkam w szwajcarii i moje poswiadczenie zamieszkania i pozwolenie na prace jest w jezyku francuskim. Czy ma je przetlumaczyc tlumacz przysiegly/ notariusz? Jak to zrobic...? 

Udostępnij tego posta


Odnośnik do posta
Udostępnij na stronach

Jeśli już to tłumacz przysięgły 

Tylko kto poprosi o te dokumenty jak teraz rozmowa i zachowanie się liczy. 

Udostępnij tego posta


Odnośnik do posta
Udostępnij na stronach

Chyba nie spotkałem się nigdy w relacjach innych osób z sytuacją, w której osoby te były proszone o okazanie jakichkolwiek dokumentów przy wizie turystycznej. Pewnie takie sytuacje się zdarzają, ale są incydentalne. 

Udostępnij tego posta


Odnośnik do posta
Udostępnij na stronach

Moja sytuacja z wiza turystyczna nie jest taka prosta jak u wiekszosci bo mam “przeszlosc” w Ameryce, stad musze byc przygotowana na waszystkich frontach...

Udostępnij tego posta


Odnośnik do posta
Udostępnij na stronach
8 godzin temu, Patka987 napisał:

Moja sytuacja z wiza turystyczna nie jest taka prosta jak u wiekszosci bo mam “przeszlosc” w Ameryce, stad musze byc przygotowana na waszystkich frontach...

W takim razie tak jak sly6 napisał, właściwy będzie tłumacz przysięgły. Notariusz nie tłumaczy dokumentów. 

Udostępnij tego posta


Odnośnik do posta
Udostępnij na stronach

Żeby dodać komentarz, musisz założyć konto lub zalogować się

Tylko zarejestrowani użytkownicy mogą dodawać komentarze

Dodaj konto

Załóż nowe konto. To bardzo proste!

Zarejestruj nowe konto

Zaloguj się

Posiadasz już konto? Zaloguj się tutaj.

Zaloguj się teraz

×