Patka987 Napisano 8 Lipca 2018 Zgłoś Napisano 8 Lipca 2018 Mam pytanie odnośnie dokumentów do wizy turystycznej. Na stronie ambasady jest napisane ze maja one byc przetlumaczone na jezyk angielski i moje pytanie brzmi jak one maja byc przetlumaczone/ kto ma je przetlumaczyc. Mieszkam w szwajcarii i moje poswiadczenie zamieszkania i pozwolenie na prace jest w jezyku francuskim. Czy ma je przetlumaczyc tlumacz przysiegly/ notariusz? Jak to zrobic...?
sly6 Napisano 8 Lipca 2018 Zgłoś Napisano 8 Lipca 2018 Jeśli już to tłumacz przysięgły Tylko kto poprosi o te dokumenty jak teraz rozmowa i zachowanie się liczy.
hakunaMATA Napisano 8 Lipca 2018 Zgłoś Napisano 8 Lipca 2018 Chyba nie spotkałem się nigdy w relacjach innych osób z sytuacją, w której osoby te były proszone o okazanie jakichkolwiek dokumentów przy wizie turystycznej. Pewnie takie sytuacje się zdarzają, ale są incydentalne.
Patka987 Napisano 9 Lipca 2018 Autor Zgłoś Napisano 9 Lipca 2018 Moja sytuacja z wiza turystyczna nie jest taka prosta jak u wiekszosci bo mam “przeszlosc” w Ameryce, stad musze byc przygotowana na waszystkich frontach...
hakunaMATA Napisano 9 Lipca 2018 Zgłoś Napisano 9 Lipca 2018 8 godzin temu, Patka987 napisał: Moja sytuacja z wiza turystyczna nie jest taka prosta jak u wiekszosci bo mam “przeszlosc” w Ameryce, stad musze byc przygotowana na waszystkich frontach... W takim razie tak jak sly6 napisał, właściwy będzie tłumacz przysięgły. Notariusz nie tłumaczy dokumentów.
Rekomendowane odpowiedzi
Temat został przeniesiony do archiwum
Ten temat przebywa obecnie w archiwum. Dodawanie nowych odpowiedzi zostało zablokowane.