Justyna Ryba 1 Posted December 7, 2020 Report Share Posted December 7, 2020 Witam mam pytanie czy akty urodzenia, akt małżeństwa muszę mieć przetłumaczone przez tłumacza przysięgłego ?Czy może być przez osobę znająca dobrze j.angielski Quote Link to post Share on other sites
Xarthisius 606 Posted December 7, 2020 Report Share Posted December 7, 2020 44 minutes ago, Justyna Ryba said: Witam mam pytanie czy akty urodzenia, akt małżeństwa muszę mieć przetłumaczone przez tłumacza przysięgłego ?Czy może być przez osobę znająca dobrze j.angielski Za nim ktos odpowie Ci na to pytanie, przydalaby sie informacja jaki to akt (polski, amerykanski czy jakis inny) i gdzie go skladasz. Quote Link to post Share on other sites
Justyna Ryba 1 Posted December 8, 2020 Author Report Share Posted December 8, 2020 Akt urodzenia Akt małżeństwa Są w j.polskim Składam go w Ambasadzie Amerykańskiej Quote Link to post Share on other sites
mcpear 690 Posted December 8, 2020 Report Share Posted December 8, 2020 16 minutes ago, Justyna Ryba said: Składam go w Ambasadzie Amerykańskiej Takowych jest ponoć 307 rozsianych po całym świecie. Ale jakbyś przez przypadek wybrała tę w Warszawie to aktu urodzenia i aktu małżeństwa wystawionych w języku polskim tłumaczyć nie musisz Quote Link to post Share on other sites
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.