Paula1986 Posted May 14, 2012 Report Share Posted May 14, 2012 Mam drobny kłopot i chciałabym zapytać osoby które już są po ślubie na K1(z góry przepraszam jeśli temat się powtarza). 22 maja wyjeżdżam do USA na wizie K1 i teraz zastanawiamy się czy powinnam wziąć drugi odpis akt urodzenia do zawarcia małżeństwa gdyż jedyny odpis oddałam na rozmowie w ambasadzie. Jeśli jest potrzebny to czy musi być tłumaczony na język angielski, a jeśli tak to tylko przez tłumacza przysięgłego czy może być prze zemnie? Link to comment Share on other sites More sharing options...
kzielu Posted May 14, 2012 Report Share Posted May 14, 2012 Z pakietem AoS bedziesz musiala wyslac kopie oryginalu, ale musisz miec oryginal na wypadek interview. Musi byc przetlumaczony, niekoniecznie przez tlumacza przysieglego - moze byc przez Ciebie ale musisz zawrzec formulke o tym ze znasz jezyk w wystarczajacym stopniu. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Paula1986 Posted May 14, 2012 Author Report Share Posted May 14, 2012 Dziękuję za odpowiedz. Jeśli dobrze zrozumiałam to w takim razie muszę jeszcze raz jechać po akt urodzenia gdyż jedyny posiadany odpis dałam do ambasady i oni mi tego aktu nie oddali. Jeszcze raz dziękuję i pozdrawiam. Link to comment Share on other sites More sharing options...
lochraven Posted May 14, 2012 Report Share Posted May 14, 2012 Tak, ja na Twoim miejscu wziąłbym nawet ze 2-3 kopie, mogą się później przydać. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Nigella Posted May 14, 2012 Report Share Posted May 14, 2012 I pamiętaj - pełny, nie skrócony! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Paula1986 Posted May 14, 2012 Author Report Share Posted May 14, 2012 Bardzo dziękuję za odpowiedzi No to przed wyjazdem czeka mnie kolejna podróż...ehhh ;p I tak Nigella, wiem ze to ma być pełny Link to comment Share on other sites More sharing options...
Paula1986 Posted May 14, 2012 Author Report Share Posted May 14, 2012 Z tego wszystkiego zapomniałam zapytać jak ma brzmieć ta formułka ze znam angielski w wystarczającym stopniu? I zastanawiam co według nich znaczy "w wystarczającym stopniu" Link to comment Share on other sites More sharing options...
Nigella Posted May 14, 2012 Report Share Posted May 14, 2012 Zajrzyj do podpiętego wątku na forum, wrzuciłam tam tłumaczenie aktu i tekst tej formułki - z tym, że na razie nie będzie Ci to potrzebne, dopiero jak złożysz papiery na AoS. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Paula1986 Posted May 14, 2012 Author Report Share Posted May 14, 2012 Dziękuję za odpowiedz Nigella Link to comment Share on other sites More sharing options...
kochana Posted May 16, 2012 Report Share Posted May 16, 2012 bedac w usa na wize k1 bede musiala robic jeszcze jakies badania lekarskie?bo tu dostalam tylko od tego lekarza kopie karty szczepien czy to mi wystarczy ?i jeszcze jedno pytanko co powinnismy zrobic w pierwszej kolejnosci po slubie zeby bylo wszystko oki bo jednak te 90 dni to nie jest za duzo czasu. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.