Skocz do zawartości

Petycja O K-1


Neveah3022

Rekomendowane odpowiedzi

Letter of intent dla niej:

Janina Kowalska

Stokrotkowa 20, 12-345

Pacanowo, Poland

[DATE]

USCIS - California Service Center

PO Box 10130

Laguna Niguel, CA 92607

Fiancé Letter of Intent

Dear Sir or Madam:

I, Janina Kowalska, citizen of Poland, do herby state that I am legally able and willing to marry my fiancé, John Smith, a citizen of the United States. Upon approval of my K-1 visa, I will go to the United States. We intend to marry within 90 days of my entry into the United States.

[Elaborate about how you and your fiancé initially met]

[Explain the details of your visit(s) to see your fiancé, or when he came to visit you. What did you do while visiting? Have you met his family? What are your wedding plans?]

[How do you keep in touch? And how frequently? Please explain]

[Explain your plans to marry your fiancé and other details about your relationship that would be relevant in strengthening/establishing the validity of your relationship]

Sincerely,

______________

Janina Kowalska

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

lista dokumentow jaka zlozyl nasz adwokat:

1. Form G-28, Notice of Entry of Appearance as Attorney or Representative;

2. This firm’s check in the amount of $455.00 in payment of the filing fee;

3. Form I-129F, Petition for Alien Fiance(e);

4. Form G-325A, Biographic Information for Petitioner with attached photo;

5. Form G-325A, Biographic Information for Beneficiary with attached photo;

6. Petitioner’s Letter of Intent to Marry Beneficiary;

7. Beneficiary’s Letter of Intent to Marry Petitioner;

8. Copy of Petitioner’s U.S. Birth Certificate;

9. Copy of Beneficiary’s Poland Birth Certificate with attached translation;

10. Copy of Petitioner’s divorce judgment from prior marriage;

11. Copy of Beneficiary’s Poland passport biographic page;

12. Copies of documents relating to Beneficiary’s J-1 visa status, indicating that she is not

subject to Section 212(e) of the Immigration and Nationality Act, the two year foreign

residency requirement;

13. Copies of Beneficiary’s boarding passes for her return flight to Poland from the U.S.,

evidencing her timely departure;

14. Copy of note from Beneficiary’s doctor confirming her pregnancy with Petitioner’s

child with attached translation;

15. Copies of travel itinerary and boarding passes for Petitioner from his trip to visit

Beneficiary in Poland;

16. Copies of photographs of Petitioner and Beneficiary together throughout the course of

their relationship; and,

17. Copies of instant message log Petitioner and Beneficiary use as one form of

communication.

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

  • 3 miesiące później...
12. Copies of documents relating to Beneficiary’s J-1 visa status, indicating that she is not

subject to Section 212(e) of the Immigration and Nationality Act, the two year foreign

residency requirement;

rowniez bylam na wizie J-1 w USA. Czy powinnam wyslac swojemu narzeczonemu kopie obu DS-2019, aby dolaczyl do I-129F? Przedluzalam swoj status w Stanach o pol roku, wiec moze sama kopia strony wizowej w paszporcie nie wystarczy, poniewaz tam jest napisane, ze wiza konczy mi sie w grudniu '08, a przebywalam w stanach do czerwca '09?

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

  • 2 tygodnie później...

Temat został przeniesiony do archiwum

Ten temat przebywa obecnie w archiwum. Dodawanie nowych odpowiedzi zostało zablokowane.

×
×
  • Dodaj nową pozycję...