Skocz do zawartości

Dv 2013 - Co Po 1 Maja 2012?pytania,odpowiedzi


sly6

Rekomendowane odpowiedzi

Napisano

Powiedzcie mi czy zaświadczenie o niekaralności musi być z Warszawy czy można wybrać ze swijego miasta

Powiedzcie mi czy zaświadczenie o niekaralności musi być z Warszawy czy można wybrać ze swijego miasta

Powiedzcie mi czy zaświadczenie o niekaralności musi być z Warszawy czy można wybrać ze swijego miasta

  • Odpowiedzi 3 tyś
  • Utworzony
  • Ostatnia odpowiedź
Napisano

Powiedzcie mi czy zaświadczenie o niekaralności musi być z Warszawy czy można wybrać ze swijego miasta

Mozna wyslac ze swojego miasta.

Powiedzcie mi czy zaświadczenie o niekaralności musi być z Warszawy czy można wybrać ze swijego miasta

Mozna wyslac ze swojego miasta.

Powiedzcie mi czy zaświadczenie o niekaralności musi być z Warszawy czy można wybrać ze swijego miasta

Mozna wyslac ze swojego miasta.

Napisano

Mam Pytanie odnosnie Ds 230 , Moze ktos bedzie znal odpowiedz, chodzi o pytanie dotyczace pracy, w odpowiedzi nalzy wymienic wszystkie prace w przeciagu 10 lat i w Moim przypadku bylo tak ze pracowalam w firmie na umowe zlecenie i to bylo w 2010 roku przez kilka miesiecy , a nastepnie w 2011 kilka miesiecy i miedzy tymi dwoma zatrudnieniami byla przerwa, wiec Moje pytanie: czy mam dwa razy wpisywac nazwe firmy i daty czy tez daty wpisac przy firmie po przecinku?? I czy Nazwy Firm nalezy przetłumaczyc na angielski? czy tez mozna napisac w Jezyku polskim , a moze w jednym i drugim?? Prosze pomozcie!!

Napisano

Paszport z wizą odebrany :D

Co do rozmowy... była standardowa jak tutaj na forum opisywali :) Najpierw idzie się do okienek gdzie bardzo miła pani sprawdza i kompletuje dokumenty, później odciski w tym samym okienku i następnie płaci się w kasie za rozpatrzenie podania wizowego. Rozmowe miałem z czarnoskórym konsulem dobrze mówiącym po polsku. Po angielsku spytał się tylko "do you speak English?" i na końcu przedstawił warunki wjazdu do stanów. Pytania: do kogo jadę, co będę robił, gdzie teraz pracuje, gdzie się uczyłem, czy byłem w stanach, czy byłem kiedykolwiek za granicą i chyba tyle. Pogratulował i życzył powodzenia :) Przed 9 byłem już na zewnątrz.

Mam Pytanie odnosnie Ds 230 , Moze ktos bedzie znal odpowiedz, chodzi o pytanie dotyczace pracy, w odpowiedzi nalzy wymienic wszystkie prace w przeciagu 10 lat i w Moim przypadku bylo tak ze pracowalam w firmie na umowe zlecenie i to bylo w 2010 roku przez kilka miesiecy , a nastepnie w 2011 kilka miesiecy i miedzy tymi dwoma zatrudnieniami byla przerwa, wiec Moje pytanie: czy mam dwa razy wpisywac nazwe firmy i daty czy tez daty wpisac przy firmie po przecinku?? I czy Nazwy Firm nalezy przetłumaczyc na angielski? czy tez mozna napisac w Jezyku polskim , a moze w jednym i drugim?? Prosze pomozcie!!

Ja miałem tak jak Ty i wpisałem dwa razy firme :) Poźniej jeszcze zmieniłem stanowisko pracy i umowe zlecenie na umowe o prace i wpisałem trzeci raz ta samą firme :) Wpisałem nazwe po polsku a w nawiasie po angielsku.

Napisano

to jeszcze ja się o coś zapytam. gdy idziecie na rozmowę to bierzecie ze sobą też dyplom ukończenia liceum (łaczenie ze swiadectwem maturalnym) , czy tylko dyplom ukonczenia szkoly wyzszej?

Napisano

to jeszcze ja się o coś zapytam. gdy idziecie na rozmowę to bierzecie ze sobą też dyplom ukończenia liceum (łaczenie ze swiadectwem maturalnym) , czy tylko dyplom ukonczenia szkoly wyzszej?

tylko szkoły wyższej + ksero

Napisano

Witam Ponownie mam jeszcze jedno pyt, moze ktos mi pomoze :)

Otoz Moja nazwa Szkoły wyzszej to "Państwowa wyzsza szkola zawodowa w ....", w ktorej uzyskalam tytuł licencjata, w google translate przetłum. jako "State Higher Vocational School" I teraz pytanie czy mam wpisac w nazwie szkoly wlasnie takie tlumaczenie angielskie? Choc to nie brzmi zbyt ciekawie po angielsku czy moze lepiej University of... , choc Moja szkola nie byla Uniwersytetem .. Ktos ma moze jakis pomysl??? Please Help!

Napisano

Mariano85 ode mnie chcieli tylko dyplom z uczelni,

Neli365 ja mam taką samą nazwę szkoły wyższej i napisałam to dokładnie tak jak ty jestem już po rozmowie i nikt na ten temat nic nie powiedział, że jest źle więc chyba możesz tak napisać:)

mg85 gratuluję pozytywnej rozmowy:)

nasze paszporty też już są we wtorek była rozmowa a w czwartek były już do odbioru :D

Napisano

Tłumaczenia nazw takich szkół wysteujące w publikowanych przez nie dokumentach angielsko języcznych brzmią:

"THE SCHOOL OF HIGHER VOCATIONAL EDUCATION". NIe ma za dużo do kombinowania - jeśli szkoła ma uprawnienia państwowe do nadawania licencjata - to bez problemu tak wpisz.

btw. Czy nie dostałaś razem z polskim dyplomem jego angielskiego odpowiednika?

Temat został przeniesiony do archiwum

Ten temat przebywa obecnie w archiwum. Dodawanie nowych odpowiedzi zostało zablokowane.

×
×
  • Dodaj nową pozycję...