Jump to content

Umiejscowienie rozwodu, CA


Kamildzianka
 Share

Recommended Posts

Klaniam sie po dlugiej przerwie.

Pytanie jak w tytule: jak mam umiejscowic orzeczenie rozwodu w Polsce? Nigdy nie dostalam oryginalu, tylko mam podbita kopie orzeczenia sedziego. Czytalam na stronie konsulatu w Los Angeles, ze takie sprawy robi sie w Polsce i nie ma zadnego slowa o mozliwosci umiejscowienia przez konsulat. W Polsce, na MSW, pytaja zas o oryginal, ktorego nie mam i ktorego nie mam jak dostac - bylam w sadzie, daja tylko podbite kopie. (W ogole mozna miec oryginal?) 

A cholera jasna z tymi papierami...

Link to comment
Share on other sites

Mozna umiejscowic akt slubu, to pewnie moza tez umiejscowic rozwód :) Podejrzewam, ze proces jest dokładnie ten sam. Napisz z zapytaniem do konsulatu pod który Twoj stan podlega. Najczesciej odpisują w przeciągu 48h. Ja jestem w procesie umiejscowienia aktu slubu, i chca albo oryginał aktu slubu albo podbita pieczątka kopie, wiec podejrzewam, ze sa te same wymagania przy umiejscowieniu rozwodu. 

Edited by pelasia
Link to comment
Share on other sites

Niestety nic nie jest podobne. Dawno, dawno temu dowiadywalam sie dla kogos jak umiejscowic rozwod. Moze cos sie zmienilo, a moze ktos mi udzielil zlej informacji, ale to co uslyszalam przeszlo moje oczekiwania. A mianowicie: 

rozwod w Polsce nalezy uzyskac poprzez orzeczenie sadowe - nie ma czegos takiego jak umiejscowienie rozwodu! Czyli trzeba zlozyc wniosek do sadu o uznanie slubu a nastepnie sedzia przeprowadzi proces rozwodowy - uwaga! nalezy podac dane I adres bylego malzonka, bo bedzie wysylana do niego korespondencja z procesu! Jesli ktos sie skusi na te ceregiele, to musi sie uzbroic w cierpliwosc, bo troche to potrwa :) 

szczerze to mam nadzieje, ze cos sie zmienilo I bedzie ci latwiej :) 

oczywiscie znajomy sie nie zdecydowal na taka procedure

Link to comment
Share on other sites

Napisalam do konsulatu, jak Pelasia zasugerowala. Wklejam odpowiedz dla potrzebujacych.

Szanowna Pani,

 

Konsulat może przyjąć wniosek o wpisanie wzmianki dodatkowej o ustaniu małżeństwa na polskim odpisie aktu małżeństwa wyłącznie na podstawie:

*aktu rozwodowego, wydanego w stanie Kalifornia, wraz z certyfikatem „non-appeal”, opatrzonych klauzulą Apostille

*tłumaczeń ww. dokumentów na język polski

*wniosku o naniesienie wzmianki dodatkowej o ustaniu małżeństwa (w załączeniu)

*polskiego odpisu aktu małżeństwa

*opłaty konsularnej w wysokości $54 plus $33 za uwierzytelnienie każdego tłumaczenia sporządzonego poza terytorium Polski. Jeżeli uzyska Pani tłumaczenia w Polsce, wówczas opłata wyniesie wyłącznie $54 (Konsulat przyjmuje gotówkę na miejscu w Urzędzie, money order lub cashier’s check, wystawiony dla Consulate General of Poland in Los Angeles, nie przyjmujemy czeków osobistych).

 

Jeżeli nie uda się Pani uzyskać „certificate of non-appeal”, wówczas sprawę należy złożyć osobiście (lub poprzez wyznaczonego pełnomocnika) w Sądzie Okręgowym w Polsce wedle ostatniego miejsca zameldowania, składając wniosek o uznanie zagranicznego wyroku rozwodowego na terenie Polski. Konsulat nie pośredniczy wówczas w sprawie. Szczegóły w poniższych linkach:

http://warszawa.so.gov.pl/dokumenty-potrzebne-do-uznania-wyroku-zagranicznego.html

http://www.warszawa.so.gov.pl/tl_files/sow/boi/Druki%20luty%202015/wzor%20nr%2019-%2010.05.16r..pdf

Link to comment
Share on other sites

  • 6 months later...

Zdaję sprawozdanie dla potomnych:

(sprawa sie ma do sądu w Los Angeles)

A wiec pojechalam ponownie do sadu odebrac poswiadczony wyrok rozwodowy. Tam to robia od reki (Santa Monica). Poprosilam o Certified Copy, ktore pani jeszcze dodatkowo opatrzyla taka zlota naklejka w formie pieczeci sadu na specjalnym pismie. To ma tytul Exemplification. Jest tam na tym poswiadczenie, ze zalaczony wyrok jest kopia wyroku z sadu XYZ; podpisane jest to przez Executive Officer oraz sedziego tego sadu. W zalaczeniu jest kopia wyroku, ktora pani jeszcze z tylu podbila pieczatka z data i podpisem.

Do tego poprosilam o Certificate of non-appeal, czyli poswiadczenie, ze wyrok jest prawomocny i ze nie bylo apelacji. 

Pani zrobila wszystko od reki i za to zaplacilam $82.

Dzisiaj zas pojechalam do Secretary of State po Apostille na wyroku rozwodowym. To tez zrobiono mi szybko, za $26. Natomiast nie uzgledniono mi podpisu na Certificate of non-appeal. Pan powiedzial, ze osoba, ktora to sporzadzila, nie figuruje na spisie tych oficjalnych i akceptowanych sekretarzy/ksiegowych sądu, wiec mi nie zrobiono Apostille od tego dokumentu. Wiec wazne, zeby w sadzie poprosic o podpis glownej sekretarki, czy kierowniczki i dopytac sie, czy ta osoba jest uprawniona do podpisow dokumentow do Apostille.

Wszystkie te dokumenty bede teraz przesylac do tlumacza przysieglego w Polsce, poniewaz wyjdzie mi taniej. Natomiast cala procedure zrobie chyba tutaj w konsulacie - konsulat bierze $54, a w Polsce kaza uiscic oplate skarbowa w wysokosci 300zl. 

 

Link to comment
Share on other sites

Tutaj odpowiedz pani z sadu we Wroclawiu oraz formularz:

Cytuj

Wniosek o uznanie orzeczenia sądu zagranicznego należy skierować do właściwego sądu okręgowego w kraju. Właściwym miejscowo (terytorialnie) sądem okręgowym jest:

  1. sąd, w którego okręgu małżonkowie mieli ostatnie wspólne miejsce zamieszkania, jeżeli choć jedno z nich w tym okręgu jeszcze stale przebywa;
  2. w przypadku braku podstawy, o których mowa w pkt 1, właściwy jest sąd miejsca zamieszkania strony pozwanej, zaś gdy tej podstawy nie ma – sąd zamieszkania powoda;
  3. w przypadku, gdy nie można ustalić sądu, o którym mowa w pkt 1 i 2 (np. obie strony mieszkają poza granicami kraju), sądem właściwym będzie Sąd Okręgowy dla miasta stołecznego Warszawy.

    Adres:
    Sąd Okręgowy w Warszawie
    VII Wydział Cywilny
  4. ul.Płocka 9
    01-231 Warszawa,
    pok. 208
    tel. 22 440 80 83 

    fax. 22 440 10 40

W załączeniu przesyłam wzór wniosku o uznanie wyroku zagranicznego. Według niego proszę wniosek napisać i dołączyć wymienione w tym wzorze dokumenty.

 

Pozdrawiam,

Agnieszka Sajdak

Kierownik Biura Podawczego

Punkt Informacyjny

Sądu Okręgowego we Wrocławiu

 

 

wniosek o uznanie orzecz. zagr.- nr 20.doc

wzmianka o rozwodzie (01.07.2009).pdf

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share

×
×
  • Create New...