ilon Napisano 21 Września 2016 Zgłoś Napisano 21 Września 2016 W firmowym email adresie mamy tylko imiona, mała kompania. Też mojego nikt nie wypowie ale adres wpisuje się tylko raz, potem już tylko forward. Aa, u mnie pierwsza litera imienia i cale nazwisko. Bede sie cieszyc jak w pracy wszyscy beda wymawiac moje imie poprawnie, Ilona a nie Elona, Ajlona i jakies dziwactwa. Do charakteru pisania moich liczb juz sie przyzwyczaili, bo na poczatku przychodzili sie pytac czy to co napisalam to 179, czy 71G jest progres hahah
Lisza Napisano 4 Października 2016 Zgłoś Napisano 4 Października 2016 Witam,czy ktos moze podeslac tlumaczenie na ang aktu urodzenia. Z gory dziekuje
MoniaS Napisano 4 Października 2016 Zgłoś Napisano 4 Października 2016 A czy tego nie musi tłumaczyć przysięgły?
ilon Napisano 4 Października 2016 Zgłoś Napisano 4 Października 2016 Zalezy do czego. Do AoS-u mozesz sobie sama przetlumaczyc
Lisza Napisano 5 Października 2016 Zgłoś Napisano 5 Października 2016 Potrzebny do AOS, z tego co czytalam mozna samemu przetlumaczyc i wiem ze gdzie na forum jest tlumaczenie jednak nie umiem znalezc
Gość Napisano 5 Października 2016 Zgłoś Napisano 5 Października 2016 Sama przetłumacz. na tym dokumencie nie ma nic skomplikowanego językowo.
MoniaS Napisano 5 Października 2016 Zgłoś Napisano 5 Października 2016 Na prosbe Adki i dla wszystkich, ktorzy musza przetlumaczyc akt urodzenia (korzystalam glownie z szablonu wklejonego przez innego uzytkownika forum usa.info - z malymi poprawkami):National EmblemREPUBLIC OF POLANDProvince:Bureau of Vital Statistics in:No (numer) … (miasto), date:COMPLETE COPY OF BIRTH CERTIFICATELast name:Given name (names):Sex:Date of birth:Place of birth:II DATA PERTAINING TO PARENTSFatherMotherLast nameGiven name (names)Family/maiden nameDate of birthPlace of birthPlace of residence (at the time of child’s birth)III DATA PERTAINING TO THE PERSON (INSTITUTION) REPORTING THE BIRTH1. Last and given name (name of institution):2. Place of residence (address of institution):Signature of reporting personHead of the Vital Statistics Bureau:It is hereby certified that the above copy is in conformity with the birth ledger.(miasto), date:Head of the Vital Statistics Bureau:Stamp and signatureStamp duty of 33 PLN has been paid to City Council’s account(numer rachunku) on (data)Round official seal with National Emblem and inscription: Bureau of Vital Statistics in (miasto)OSWIADCZENIE POD TLUMACZENIEMI, (imie i nazwisko), do hereby certify that the above is true and exact translation of the whole original document in the Polish language, as it was presented to me. I am familiar with both Polish and English languages and have made this translation to the best of my knowledge, ability and belief.Imie i nazwiskoAdres(odreczny podpis)…………………………………Date: To znalazłam w innym wątku "tłumaczenie" Mam nadzieję że to pomocne
brygiii Napisano 20 Października 2016 Zgłoś Napisano 20 Października 2016 Witajcie Drogie Forumowiczki i Forumowicze 1. W przyszłym roku planujemy ślub z narzeczonym (obywatel USA). Chcielibyśmy wziąć najpierw ślub cywilny w Stanach, a po ok 4 miesiącach kościelny w Polsce. Docelowo mamy zamiar przeprowadzić się do Stanów. Czy orientujecie się ile czasu trwa wyrobienie dokumentów, bym mogła wyjechać poza Stany do Polski i bez problemu wrócić? Czy 4 miesiące to wystarczający okres czy bezpieczniej planować ślub w Polsce minimum pół roku po cywilnym? 2. Sprawa druga, w najbliższej przyszłości rozpoczynamy ubieganie się o K-1. Czy długość oczekiwania zależy od stanu? Przejrzałam forum, jednak nie znalazłam jednoznacznej odpowiedzi. Czasem oczekuje się 5 miesięcy, a czasem nawet i 12. Nie wiemy czego się spodziewać. Będę ogromnie wdzięczna za każdą podpowiedź i dzielenie się swoimi doświadczeniami! Pozdrawiam
Gość Napisano 20 Października 2016 Zgłoś Napisano 20 Października 2016 Ale po kolei.. To chcecie brac slub czy starac sie o wize K1 najpierw? Sprawa wizy powinna byc pierwsza, dopiero potem sie martw slubem w USA. Dlugosc oczekiwania nie zalezy od stanu. W sumie nie zalezy od niczego konkretnego, chyba ze macie bardzo skomplikowana sprawe albo zle wypelnicie dokumenty. Konkretnego czasu oczekiwania tez nie da sie okreslic. Mozesz miec szczescie i dostac wize w 5 miesiecy. Mozesz tez czekac 12. Przygotuj sie na wszystko. Zakladam, ze wyjezdzasz na wizie K1. Bierzecie slub w Stanach. Wysylasz dokumenty na AoS (w tym pozwolenie na prace i Advance Parole.). Z Advance Parole mozesz wyjechac poza Stany. (Chociaz tutaj spotkalam sie z opiniami, ze czasami nawet z AP mozna miec problem z powrotem do Stanow). AP i pozwolenie na prace dostaje sie w okolo 90 dni. Wtedy mozesz wyjechac. Zielona Karte dostaje sie w kilka miesiecy po wyslaniu AoSu. "Chcecie przeprowadzic sie do Stanow". Narzeczony mieszka w Polska? Jak dlugo? Pamietajcie, ze do wizy MUSI miec ustanowione domicle w USA, bo bez tego sprawa nie ruszy.
Rekomendowane odpowiedzi
Temat został przeniesiony do archiwum
Ten temat przebywa obecnie w archiwum. Dodawanie nowych odpowiedzi zostało zablokowane.