Skocz do zawartości

Dv 2015 - Co Po 1 Maja 2014? Pytania I Odpowiedzi


Rekomendowane odpowiedzi

  • Odpowiedzi 1,7 tyś
  • Utworzony
  • Ostatnia odpowiedź

My zrobilismy w ten sposób że pojechaliśmy w czwórke do Warszawy na tylko jeden dzień. "Dorosłe badania" da się zrobić w jeden dzień i dostaliśmy koperte od razu. Natomiast dzieciaki przeszły badania u lekarza normalnie, jednak ich kopertę dostalismy kilka dni później pocztą, jak doktor dostał wyniki IGRA i mógł uzupełnic dokumentacje.

Dzwonilem do Centermedu w Krakowie , badanie dziecka musze zrobic 3 dni wczesniej , a wyniki do odebrania u nich przed wizyta. Takze w Wawie moze inaczej .

Glimli :

numer WRW ? hmm nie czaje bo ja nic takiego nie dostalem .

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

tak, wybierasz rodzaj wizy, czy ktoś ma z tobą iść, uzupełniasz profil(id sprawy to case number) i jak chcesz odebrać koperte

Dzieki, udalo mi sie przez to przebrnac, wydrukowalem potwierdzenie . Teraz dokumenty, wiesdz juz moze czy jakies trzeba tlumaczyc i jak tak to ktore?

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Dzieki, udalo mi sie przez to przebrnac, wydrukowalem potwierdzenie . Teraz dokumenty, wiesdz juz moze czy jakies trzeba tlumaczyc i jak tak to ktore?

tłumaczone muszą być tylko dokumenty sądowe , pozostałe świadectwa , zaś. o niekaralności nie muszą być tłumaczone "

Tłumaczenia

Dokumenty wydane w języku polskim, oprócz wyroków sądowych, nie wymagają tłumaczenia na język angielski. Wszystkie dokumenty sporządzone w języku innym niż polski lub angielski muszą być złożone wraz z tłumaczeniami na angielski wykonanymi przez tłumacza przysięgłego."

całość lista wymaganych dokumentów masz na stronie :

http://polish.poland.usembassy.gov/poland-pl/docs_checklist_dv.html

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

tłumaczone muszą być tylko dokumenty sądowe , pozostałe świadectwa , zaś. o niekaralności nie muszą być tłumaczone "

Tłumaczenia

Dokumenty wydane w języku polskim, oprócz wyroków sądowych, nie wymagają tłumaczenia na język angielski. Wszystkie dokumenty sporządzone w języku innym niż polski lub angielski muszą być złożone wraz z tłumaczeniami na angielski wykonanymi przez tłumacza przysięgłego."

całość lista wymaganych dokumentów masz na stronie :

http://polish.poland.usembassy.gov/poland-pl/docs_checklist_dv.html

W tym linku jest napisane:

Wniosek o wizę imigracyjną

Naley wypełnić online Elektroniczne Podanie o Wizę Imigracyjną DS-260

Ten wniosek owszem wypełniłem już dawno, ale rozumiem że już go nie przynosze wydukowanego na rozmowę?

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

tłumaczone muszą być tylko dokumenty sądowe , pozostałe świadectwa , zaś. o niekaralności nie muszą być tłumaczone "

Tłumaczenia

Dokumenty wydane w języku polskim, oprócz wyroków sądowych, nie wymagają tłumaczenia na język angielski. Wszystkie dokumenty sporządzone w języku innym niż polski lub angielski muszą być złożone wraz z tłumaczeniami na angielski wykonanymi przez tłumacza przysięgłego."

całość lista wymaganych dokumentów masz na stronie :

http://polish.poland.usembassy.gov/poland-pl/docs_checklist_dv.html

dzieki, to zostaly mi tylko focie , badania i zaswiadczenie o niekaralnosci.

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Temat został przeniesiony do archiwum

Ten temat przebywa obecnie w archiwum. Dodawanie nowych odpowiedzi zostało zablokowane.




×
×
  • Dodaj nową pozycję...