Skocz do zawartości

DV 2020 - wątek dla osób które wygrały GC i mają pytania


Rekomendowane odpowiedzi

14 godzin temu, Duba91 napisał:

ten maila jest nie sformatowany, dla mnie napisany chaotycznie i byle jak, a sekcja "required documents" nawet nie jest w żaden sposób zaznaczona ,wygląda to jak mail ze spamem, a nie instrukcja, stąd moje pytania :) thx! 

Nie jest sformatowany? :D Na moje oko jest prosty i wszystko pięknie opisuje, może faktycznie dostales jakis spam?

 

ja mam pytanie (co prawda już dokumenty wysłałam ale z mężem się zastanawialismy jak inni to rozwiązali..) skoro trzeba wysłać Marriage Certificate to czyje imie i nazwisko ma być wpisane w nazwie pliku? W końcu wysłaliśmy dwa takie same pliki z tym samym aktem ślubu, jednej podpisany moim imieniem a drugi męża :D 

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

  • Odpowiedzi 957
  • Utworzony
  • Ostatnia odpowiedź

Jeszcze raz pytam i bardzo proszę o pomoc: czy wyrok sądowy rozwodowy ma być przetłumaczony na angielski ? Do ambasady nie musi być tłumaczony, nie wiem natomiast jaki trzeba wysłać do KCC. Nie ma na forum nikogo kto jest po rozwodzie i miał taką samą sytuację?

 

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

7 hours ago, OpOla said:

Jeszcze raz pytam i bardzo proszę o pomoc: czy wyrok sądowy rozwodowy ma być przetłumaczony na angielski ? Do ambasady nie musi być tłumaczony, nie wiem natomiast jaki trzeba wysłać do KCC. Nie ma na forum nikogo kto jest po rozwodzie i miał taką samą sytuację?

 

Zadzwoń do ambasady i zapytaj. Albo napisz maila do KCC z pytaniem. Ja nie mam pojęcia bo mi nikt nie kazał wysyłać nigdzie dokumentów, tylko okazać w ambasadzie (jestem z DV 2018)

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

8 godzin temu, OpOla napisał:

Jeszcze raz pytam i bardzo proszę o pomoc: czy wyrok sądowy rozwodowy ma być przetłumaczony na angielski ? Do ambasady nie musi być tłumaczony, nie wiem natomiast jaki trzeba wysłać do KCC. Nie ma na forum nikogo kto jest po rozwodzie i miał taką samą sytuację?

 

W mailu od KCC jest napisane:

 

All documents not in English, or in the official language of the country in which the application for a visa is being made, must be accompanied by certified translations.

 

Nie rozumiem czemu wszyscy mają z interpretacją tego zapisu taki problem :D 

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Myślę że bardziej chodzi o rozbieżność pomiędzy informacją z KCC a informacjami na stronie ambasady. Dlatego warto jeszcze raz spytać na forum, zresztą po to ono jest. I może sympatyczniej byłoby podać konkretną odpowiedź TAK/NIE niż dywagować o czyimś lenistwie czy nieznajomości języka....

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Mam pytanie odnosnie szczepień, udając się na wizyte rozumiem, że trzeba je przedstawić ale w jakiej formie? Czy chodzi tu o kartę uodpornień? Wg informacji na gov.pl karta ta nie może zostać przekazana pacjentowi w oryginalne a może jedynie zostać wystawiony odpis. Czy takie coś będzie zaakceptowane? Czy chodzi o jakiś inny dokument, w którym można znaleźć informacje o szczepieniach? 

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

9 godzin temu, mvgda napisał:

Mam pytanie odnosnie szczepień, udając się na wizyte rozumiem, że trzeba je przedstawić ale w jakiej formie? Czy chodzi tu o kartę uodpornień? Wg informacji na gov.pl karta ta nie może zostać przekazana pacjentowi w oryginalne a może jedynie zostać wystawiony odpis. Czy takie coś będzie zaakceptowane? Czy chodzi o jakiś inny dokument, w którym można znaleźć informacje o szczepieniach? 

Ja mam kartę szczepień z przychodni rodzinnej, w której mnie szczepiono od noworodka. Jest to skan karty, która leży sobie w przychodni. :) 
 

Mąż wychowywał się zagranicą, napisaliśmy do tamtejszego odpowiednika ministerstwa zdrowia i oni pomogli nam załatwić taką kartkę z pieczątką ministerstwa - może spróbuj w tę stronę? Takie dane muszą być gdzieś przechowywane.

Zakładam (jeżeli jestem zbyt optymistyczna to mnie poprawcie), że lekarzowi wystarczy skan karty szczepień z przychodni.

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Czy jest tu ktoś kto przekładał termin rozmowy? Chodzi o to, ze mój numer jest rozpatrywany w grudniu jednak ja zwklekam na razie z doslaniem dokumentów ponieważ w czasie 26.12-7.01 będę za granicą. Czy lepiej jest złożyć dokumenty teraz i ewentualnie przełożyć rozmowę czy poczekać z wysłaniem dokumentów do połowy grudnia?

Zalezy mi żeby mieć rozmowę w drugiej połowie stycznia.

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Temat został przeniesiony do archiwum

Ten temat przebywa obecnie w archiwum. Dodawanie nowych odpowiedzi zostało zablokowane.




×
×
  • Dodaj nową pozycję...